Traitement charpente en bois non toxique - Wood Bliss© - Galtane
Traitement charpente en bois non toxique - Wood Bliss© - Galtane
Capricorn beetle, wood-eating insect. Adult stage after the larval stage, which no longer feeds on wood.
Wood Bliss by Galtane is used to treat a wood roof structure affected by wood-eating insects.
Longhorn beetle larva, wood-eating larva
Wood infested by a wood-eating insect
View of the depth of attack of wood-eating insects in wood

WOOD BLISS ® - FAST PENETRATION FORMULATION

Reference: 4050

Wood frame treatment Wood Bliss® modifies the structure of the wood frame by removing its nutritional substances and thus neutralizes the development of xylophagous or wood-boring insects and lignivorous fungi. Its effectiveness is proven on Coleoptera order (woodworm, house longhorn beetles) or Isoptera order (termites). Wood Bliss® does not contain any insecticides or biocides. It maintains the healthy atmosphere of living spaces and presents no risk for pregnant women, infants, people with allergies or sickness, stables, kennels, etc. Wood Bliss® also strengthens wood damaged by attacks.

€87.90
Tax included
Conditionnement
  • 500 ml
  • 1 L
  • 5 L
  • 20 L
Quantity

Properties :

  • Salvages infested wood (curative treatment) and protects against infestation (preventive treatment) with immediate effect. Wood Bliss® modifies the structure of the wood and neutralises the evolution of xylophagous or wood-boring insects (standard EN 46), including termites (M.F.L.-USA) and lignivorous fungi, by a physical process of wood mineralisation. This has no harmful effect on living organisms. Does not contain any biocides or fungicides. The combination of Wood Bliss® and Wood Bliss® High-C is a flame-retardant treatment for timber in accordance with the standard EN 13501.

  • The fields of action are wide, and the new rapid penetration formula developed by Galtane considerably increases the impregnation performance of Wood Bliss® in wood. In the event of injection, the diffusion of Wood Bliss® from Galtane in the wood is significantly greater.

Type of finishing :

  • Après traitement, une légère couche blanchâtre peut apparaître. C’est le signe de l’efficacité du produit (cristallisation). En cas de finition pour les bois exposés à la vue : égrenez la couche cristalline, huilez, lasurez ou laquez (pas de laques ou lasures à l’eau). Si aucune finition n’est faite, après quelques mois la couleur du bois s’éclaircira complètement. Les résineux resteront très clair. 

Good to know :

  • Précaution : en raison de sa forte alcalinité, un changement de teinte plus ou moins important s’observe sur les bois acides (chêne, châtaignier, douglas, …). Faites des essais préalables !
  • Pour un traitement incolore (parquets, meubles, châssis…), voir le HM1 de Galtane réf. 4010

Tips :

Quel produit choisir entre le HM1, le Wood Bliss® et le Wood Bliss® High-C?

La question à se poser est : « est-il important de conserver la teinte du bois ? »

Si oui, alors optez pour le HM1. Le HM1 est une solution préventive et curative limitée aux vrillettes. Les vrillettes sont les insectes xylophages qui font des trous d’envols de +/- 1mm de diamètre. C’est souvent les xylophages que vous trouverez dans le mobilier et les parquets. Le HM1 ne modifiera pas la couleur du bois.

Si non, alors optez pour le Wood Bliss. Le Wood Bliss® à un spectre d’action complet.

Dans le cas de récidive ou d’action contre le capricorne, vous terminerez par l’injection du Wood Bliss® High-C dans le bois. Dans un contexte de mérule, vous terminerez le traitement avec le Wood Bliss® High-C, par badigeonnage. Y compris les nouvelles solives qui seront placées dans une maçonnerie. Un soin particulier sera apporté aux bois de bout : les coupes.

Health and environmental benefits :

  • Le Wood Bliss® est un traitement naturel, non toxique des bois attaqués. Il ne contient pas de composants toxicologiques douteux (comme le confirment le bureau d’ingénieurs Zörner et le laboratoire Lafu : analyse chimique et microbiologique qui travaillent pour des entreprises indépendantes et neutres). 

  • Le Wood Bliss® de Galtane assure un niveau élevé de protection de la santé humaine et animale ainsi que de l’environnement (voir composition du Wood Bliss®). Avec le Wood Bliss®, Galtane participe à lutter contre la destruction des écosystèmes. Depuis plus de 35 ans de développement, nous croyons qu’un écosystème sain sert le lien entre les humains et l’économie. Nous luttons contre la destruction des espèces animales et végétales. Pour créer des atmosphères saines dans le bâtiment, la nature travaille avec nous et nous travaillons avec elle. Nous soutenons des modèles économiques régénérateurs.

Additional details

Chêne : à droite traité avec  Wood Bliss®
Pin : à droite traité avec Wood Bliss®

  • Portez des gants et protégez vos yeux.
  • Protégez les surfaces métalliques, vitrées (fenêtres, lunettes…risque de taches irréversibles), les pierres naturelles, l’aluminium, les surfaces laquées, les sols…En cas d’éclaboussures, rincez immédiatement et abondamment à l'eau.
  • Le Wood Bliss® prêt à l’emploi de Galtane pénètre très rapidement dans le bois (16x plus vite) et sa surface de diffusion sur le bois est 4 x supérieur. Les propriétés de cette version assurent une plus profonde diffusion à la surface du bois et une plus profonde diffusion dans les galeries.
  • Notez qu’au moment du traitement, un remplissage répété dans les galeries par injection sous faible pression pourra s’imposer. 

Technical specifications

Type of surface :
Porous wood
Yield :
10 m²/l
Layer :
2
Dilution :
Drying time :
8h à 20°
Tool cleaning :
With water
Packaging :
Recycled plastic
Shelf life :

Specific References

Preparing the substrate :

Le support doit être absorbant, propre, sec, non gras, brossé et dépoussiéré. Enlevez toutes les parties friables et vermoulues, sciures, substances hydrofuges, anciennes peintures, cires et vernis qui s’opposent à la pénétration du Wood Bliss®.

La température du bois doit être supérieur à 5°C.

Frequently asked questions

    Bonjour, Peut on utiliser le wood bliss sur des bois extérieurs en les protégeant avec votre produit Tanin? ou avec une peinture à la chaux? cdlmt gilles Zeugmann

    Bonjour, oui, il est possible d'utiliser le Wood Bliss sur un bois à l'extérieur. Il faudra idéalement le protéger pour éviter le grisonnement du bois. Compte tenu du pH élevé du Wood Bliss, je vous conseillerai plutôt d'appliquer la lasure de la série 7011 à 7034. Une véritable peinture à la Chaux ne s'applique pas sur du bois. Si vous souhaitez peindre le bois et après avoir mis du Wood Bliss, appliquez la Laque à l'huile Galtane. 09/07/2023 Frédéric Dekeuleneer   


Find out more

Les insectes xylophages trouvent dans le bois les nutriments dont ils ont besoin pour vivre en dégradant la cellulose, la lignine ou l’amidon. A ce stade, l’insecte n’est qu’une larve xylophage. Cette larve vivra dans le bois de 1 à 5ans, voire 10 ans. Elle se métamorphose ensuite en insecte adulte, sort du bois par un trou d’envol et ne se nourrit plus, mais se reproduit en pondant des œufs (40 à 100) dans les fentes du bois. L’insecte adulte ne vit que 20 jours environ.

Les insectes rencontrés dans les bois d’œuvre appartiennent en grande majorité à l’ordre des coléoptères (vrillettes, capricornes) ou des isoptères (termites). Dans le bois, le capricorne (Hylotrupes bajulus) forme des trous d’envol de +/- 0,5 cm, alors que la vrillette forme des trous d’envol de 1 à 2 mm.

Comment traiter les bois contre les insectes avec un insecticide naturel ? 

Traitement préventif

Traitement préventif contre les insectes xylophages de l’ordre des coléoptères (vrillettes, capricornes…) et  bostrichiformia (lyctus linearis, lyctus brunneus…)

Badigeonnez généreusement le bois de Wood Bliss® en deux couches avec une large brosse ou par pulvérisation (pulvérisateur de jardin) à 12h d’intervalle.

Traitement préventif anti-termite

Badigeonnez généreusement le bois de Wood Bliss® en deux couches avec une large brosse ou par pulvérisation (pulvérisateur de jardin) à 12h d’intervalle.

Traitement préventif contre la mérule (Serpula lacrymans) et les champignons lignivores

Badigeonnez généreusement le bois de Wood Bliss® en deux couches avec une large brosse ou par pulvérisation (pulvérisateur de jardin) à 12h d’intervalle. Recouvrez aussi les coupes de bois et les pièces de bois encastrées dans les maçonneries d’une couche de Wood Bliss®  High-C.

Traitement curatif avec l'insecticide naturel Wood Bliss

 En cas d’attaque par des insectes xylophages de l’ordre des coléoptères (vrillettes, capricornes…) et bostrichiformia (lyctus linearis, lyctus brunneus…)

  1. Commencez par badigeonner généreusement le bois de Wood Bliss® en deux couches avec une large brosse ou par pulvérisation (pulvérisateur de jardin) à 12h d’intervalle.
  2. Injectez à saturation le Wood Bliss® au travers des trous d’envol à l’aide d’une seringue vendue en pharmacie.
  3. En l’absence de trou d’envol et d’attaque du bois par des capricornes, une application en profondeur du Wood Bliss® s’impose aux pièces de bois de grande section.

Localisez les parties infestées (à l’aide d’un stéthoscope si nécessaire). Percez des trous en quinconces de 2 à 3 mm de diamètre, espacés d’environ 3 cm jusqu’à mi-profondeur du bois. Injectez ensuite le Wood Bliss®  à saturation, à l’aide d’une seringue de pharmacie munie d’une longue canule, ou à l’aide de chevilles d’injections. Répétez l’opération si nécessaire. Il est essentiel que le produit atteigne les parties infestées.

En cas d’attaque par des champignons lignivores (mérule - Serpula Lacrymans) :

Il est, avant tout, obligatoire de remédier aux causes d’humidité, et il est essentiel que le bois soit en atmosphère ventilée à un taux d’humidité inférieur à 18 %.

Badigeonnez généreusement le bois de Wood Bliss® en deux couches avec une large brosse ou par pulvérisation (pulvérisateur de jardin) à 12h d’intervalle.

Recouvrez les coupes de bois et les pièces de bois encastrées dans les maçonneries d’une couche de Wood Bliss®  High-C.

En cas d’attaque sévère, d’attaque par les champignons de la classe des basidiomycètes ou de récidive, terminez avec le Wood Bliss® « high-C » sur la totalité de la surface du bois. 

Note : la maçonnerie devra également être traitée avec le Wood Bliss® .

En cas d’attaque par des termites

Après bûchage et dépoussiérage, badigeonnez généreusement le bois de Wood Bliss® en deux applications avec une large brosse.

Traitement ignifuge et réaction au feu

Propriété ignifuge : les résultats des tests selon la norme de référence européenne ont confirmé la capacité du Wood Bliss High-C à ignifuger le bois de construction. Il répond aux exigences tant pour la construction résidentielle, immeubles de bureaux, établissements scolaires… Les tests réalisés en septembre 2019 par l’Université de Stuttgart selon la norme EN 13501-1 :2018 sur du douglas imprégné d’une couche de Wood Bliss réf. 4050 et de 2 couches de Wood Bliss High-C réf. 4055 ont montré les excellents résultats suivant : B-S1-d0

Classe de réaction au feu : B  - s’enflamme très difficilement (M1 selon norme française)

Production de fumée : S1 - faible dégagement de fumée

Formation de gouttelettes enflammées : d0  - aucune

related products

HM16® - ready to use and can be stored

REF: 4010

Special furniture - flooring | oak - chestnut HM16 penetrates wood 16 times faster than a drop of water.  Does not change the colour of the wood. An excellent preventive, HM16's curative action is...

Special furniture - flooring | oak - chestnut

HM16 penetrates wood 16 times faster than a drop of water. 

Does not change the colour of the wood. An excellent preventive, HM16's curative action is limited to woodworm (flight holes +/- 1 mm). Colourless, HM16 cares for the wood and is ideal for parquet floors (oak, chestnut) and for ennobling and restoring old furniture. HM16 contains no insecticides or biocides. Galtane HM16 is ready to use and can be kept for 24 months! It poses no risk to pregnant women, infants, allergy sufferers or the sick... For a broader-spectrum action and if colour change is not a problem, opt for Wood Bliss.

Laque mate blanche

REF: 6020

Peinture opaque intérieure ET extérieure pour bois et métal. Elle offre une finition mate dans plus de 320 couleurs. Vous cherchez un vernis ? Choisissez la laque « no-pigment » ! Bon à savoir : Sa...

Peinture opaque intérieure ET extérieure pour bois et métal. Elle offre une finition mate dans plus de 320 couleurs. Vous cherchez un vernis ? Choisissez la laque « no-pigment » ! Bon à savoir : Sa composition riche en huile végétale rend la laque Galtane plus fluide que les laques conventionnelles.

Lasure (7010 - 7034)

REF: 7010-7034

Prodigieuses huiles protectrices. Pour l’intérieur et l’extérieur ! à base d’huile de lin, de ricin, les lasures sont transparentes et non incolores, ce qui permet de toujours voir la structure du...

Prodigieuses huiles protectrices. Pour l’intérieur et l’extérieur ! à base d’huile de lin, de ricin, les lasures sont transparentes et non incolores, ce qui permet de toujours voir la structure du bois, à l’inverse d’une laque. À l’extérieur, elles confèrent une protection de longue durée contre la photodégradation et le vieillissement climatique du bois. À l’intérieur, elles protègent et embellissent le mobilier, les jouets, les châssis, le bardage, la charpente… Elles conviennent également aux ruches.

Wood Bliss ® High-C

REF: 4055

In addition to Wood Bliss®, Wood Bliss® High-c can be used in the event of a recurrence of Capricorn beetle and as a final treatment against merula.  As a preventive measure for new pieces of wood...

In addition to Wood Bliss®, Wood Bliss® High-c can be used in the event of a recurrence of Capricorn beetle and as a final treatment against merula. 

As a preventive measure for new pieces of wood to be installed in masonry and as a curative measure. 

Wood Bliss® High-C is fire retardant to EN 13501-1 (B-S1-D0).

You may also like :

Nettoie Tout multi-usage naturel et concentré

REF: 2010

Pour le nettoyage des sols, vitres, carrelages, cuisines, vaisselle, salles de bains, toilettes. Pour les outils de jardin, les autres outils, les surfaces industrielles... Une tache résistante ?...

Pour le nettoyage des sols, vitres, carrelages, cuisines, vaisselle, salles de bains, toilettes. Pour les outils de jardin, les

autres outils, les surfaces industrielles... Une tache résistante ? Utilisez-le pur et laissez agir.

Vous pourrez le diluer à 50% d'eau et vous y trouverez encore une efficacité.

Aqua Perl 24 ultra concentrated 500ml

REF: 2035

Galtane Aqua Perl 24 is made from an authentic recipe based on local vegetable oil. It will provide additional protection for Archikal 900, giving the surface water-repellent protection while...

Galtane Aqua Perl 24 is made from an authentic recipe based on local vegetable oil. It will provide additional protection for Archikal 900, giving the surface water-repellent protection while retaining the exceptional water vapour diffusion properties of lime plaster.

 

Preparation: dilute with 3 litres of water.

Enduit de lissage à la chaux et respirant

REF: 8320

Enduit de lissage à la chaux naturelle pour le lissage intégral des murs ou plaques de plâtres. 100% minéral: chaux aérienne, respirant, écologique et sain. Cet enduit à la chaux ne contient pas de...

Enduit de lissage à la chaux naturelle pour le lissage intégral des murs ou plaques de plâtres. 100% minéral: chaux aérienne, respirant, écologique et sain. Cet enduit à la chaux ne contient pas de conservateurs (MIT/BIT)

  • Online only

D-Green

REF: 2020

Eliminate greenish coverings without biocides or enzymes... Curative and preventive treatment: the effect is prolonged after application. D-Green prevents the appearance of new...

Eliminate greenish coverings without biocides or enzymes...

Curative and preventive treatment: the effect is prolonged after application.

D-Green prevents the appearance of new bio-deterioration.

An effective, long-lasting solution for stone, paving slabs, mineral facades, brick, garden walls, statues, tombstones, terracotta flower pots, etc. Also suitable for wooden surfaces (decking, furniture, fences, etc.). Harmless to flora and fauna... and to the rainwater tank.

Tanin

REF: 7001

Solution en 1 couche pour le bois brut de jardin. Bois au potager, piquets, palissades, jeux, poulaillers, box de chevaux, niches, abris… Huile naturelle protectrice à base d’eau (sans solvant)...

Solution en 1 couche pour le bois brut de jardin. Bois au potager, piquets, palissades, jeux, poulaillers, box de chevaux, niches, abris… Huile naturelle protectrice à base d’eau (sans solvant) pour bois de jardin. Sans risque pour la faune et la flore. Propriétés : protection contre le vieillissement climatique du bois à l’extérieur. Évite la dégradation de la lignine présente à la surface du bois et, par conséquent, le grisaillement et les gerçures.

Couleurs disponibles : 

réf. 7001 Tourbe

réf. 7002 Noir

réf. 7003 Rouge

réf. 7004 Vert

Spalter 200mm

REF: 1750200

Existe en 6 cm, 12 cm et  20cm

Existe en 6 cm, 12 cm et  20cm

Spalter 120mm

REF: 1750120

Existe en 6 cm, 12 cm et  20cm

Existe en 6 cm, 12 cm et  20cm

Carnauba "touch" - Ciral

REF: 2040

Ciral, a natural polish formerly known as "Carnauba touch", has been made from rice bran wax since 2020. Ciral, a natural polish formerly called "Carnauba touch", has been made from rice bran wax...

Ciral, a natural polish formerly known as "Carnauba touch", has been made from rice bran wax since 2020. Ciral, a natural polish formerly called "Carnauba touch", has been made from rice bran wax since 2020. This is the envelope that surrounds the grain of rice.

Ciral is a natural polish that increases the water and abrasion resistance of wood, stone, limewash paint, smooth plaster and metal.

It restores shine to oiled, varnished and sealed parquet.

Anti-static and with a pleasant scent, wax can be used undiluted on a damp sponge or cloth, or mixed with washing water.

Economical and environmentally friendly, this natural wax does not yellow surfaces.

Natural powder pigments

REF: 8820

Les pigments naturels en poudre Galtane sont issus de matières premières naturelles 100% organiques, nos pigments en poudre sont compatibles avec tous les liants, tels que les ciments, la chaux ou...

Les pigments naturels en poudre Galtane sont issus de matières premières naturelles 100% organiques, nos pigments en poudre sont compatibles avec tous les liants, tels que les ciments, la chaux ou encore la caséine.

Ils permettront d'obtenir la teinte de votre choix en les mélangeant avec de la peinture à l'argile ou à la chaux.

Nous proposons une large gamme de couleurs naturelles, de l'ocre au rouge, du jaune à la terre, en passant par le noir, le gris, le vert ou encore le bleu.

Contactez nos revendeurs pour connaître toutes les couleurs disponibles en magasin.

Fix Šyl gel

REF: 8200

Le Fix Šyl gel est une couche de fond transparente et minérale sous forme de gel, sans solvant, ni plastifiant ni substance dangereuse (certifié par TÜV SÜD). Avec un minimum de coulée, c’est la...

Le Fix Šyl gel est une couche de fond transparente et minérale sous forme de gel, sans solvant, ni plastifiant ni substance dangereuse (certifié par TÜV SÜD).

Avec un minimum de coulée, c’est la solution idéale pour les plafonds.

Il s’utilise à l’intérieur et à l’extérieur, avant l’application des peintures aux silicates Galtane ou à l’intérieur, avant l’application de la peinture Eos II, de la peinture à la Chaux, de la peinture à l’Argile ou de la Peinture à la Caséine Galtane.

Le Fix Šyl gel diminue et régularise les degrés d’absorption des fonds absorbants, poreux et plaques de plâtres. Il est destiné à une application sur des supports organique et inorganique. Le Fix Šyl gel ne s’applique pas sur une surface recouverte de nitrate de potassium (salpêtre).

Solvant végétal

REF: 2060

L’alernativre au White spirit Il ne s’évapore pas et nettoie efficacement brosses, pinceaux, surfaces souillées par les huiles, le goudron, etc... Et les mains ! Les outils ne durcissent pas après...

L’alernativre au White spirit Il ne s’évapore pas et nettoie efficacement brosses, pinceaux, surfaces souillées par les huiles, le goudron, etc... Et les mains ! Les outils ne durcissent pas après le nettoyage.

Tÿnto

REF: 5040

Blanchiment et effets de patine sur bois… Teinte pour planchers, parquets et meubles anciens avant l’application de l’huile de finition. Tÿnto sèche rapidement et s’appliquer en une seule couche....

Blanchiment et effets de patine sur bois… Teinte pour planchers, parquets et meubles anciens

avant l’application de l’huile de finition. Tÿnto sèche rapidement et s’appliquer en une seule couche.

Après le Tÿnto blanc, finissez avec le l'Huile éclaircissante réf5055.

Couleurs disponibles : 

réf. 5042 Blanc

réf. 5044 Gris

réf. 5046 Wengé

Sur demande il est possible d'obtenir le Tÿnto selon les nuances du nuancier Lasure Galtane 7011 à 70xx.

Nuancier Mineral Collection - 200 couleurs

REF: Nuancier Mineral Collection

Minera l Collection can be applied to the following selected paints: Šyl - Out Šyl - In Oil paint Clay paint Milk paint Archikal 900 - lime plaster Lime paint paint (180 of 200...

Minera l Collection can be applied to the following selected paints:

  • Šyl - Out

  • Šyl - In

  • Oil paint

  • Clay paint

  • Milk paint

  • Archikal 900 - lime plaster

  • Lime paint paint (180 of 200 colours)